Se si va in Germania settentrionale o nord-est Paesi Bassi , si rischia di sentire basso tedesco parlato. Si tratta di un dialetto tedesco che è fortemente influenzato dalle lingue che lo circondano , vale a dire inglese , olandese , tedesco e danese. Se non si conosce il tedesco , si può ancora imparare basso tedesco , ma bisogna essere un po ‘ più intraprendente , perché non troverete nessuna Low dizionari tedesco – inglese diverse dalla divergente dialetto parlato dagli Amish e Mennoniti . Cose che ti serviranno

libri di testo di lingua in tedesco , olandese , e DanishComputer con una connessione a Internet

Mostra Altre istruzioni

1

Vai alla tua biblioteca o un libro negozio locale , e cercare libri che vi aiuteranno a prendere confidenza con il tedesco , olandese e danese – tre lingue insieme con l’inglese che sono più simili a basso tedesco . Una volta che avete almeno una conoscenza di base di tutte le quattro lingue , imparando basso tedesco sarà molto più facile . Non c’è bisogno di diventare fluente . Basta guardare oltre le grammatiche e le liste di parole per ottenere un tatto per loro .

2

Utilizzare alcune delle risorse qui sotto per lavorare attraverso alcune delle lezioni introduttive in basso tedesco . Essi vi darà una bella , modo semplice per acquisire familiarità con le nozioni di base a basso grammatica tedesca , così come un po ‘di vocabolario . E ‘ facile essere sopraffatti se si salta a destra nella lettura basso tedesco , in modo da prendere con calma .

3

iniziare ad ascoltare parlato basso tedesco . Si può iniziare con l’ascolto di programmi televisivi e radiofonici in linea . Perché Basso tedesco è così distinto da alto tedesco , la maggior parte dei media sarà molto chiari su quando offrono un programma in basso tedesco . Un buon punto di partenza è settentrionale tedesca Radio ( Norddeutsche Rundfunk o NDR) che trasmette da Amburgo , il centro della regione in cui basso tedesco è parlato da più di tre milioni di tedeschi , olandesi e danesi . Non sta cercando di capire ogni parola; si desidera solo per ottenere un senso generale di cadenza e la pronuncia del dialetto .

4

Entrare in contatto con i tedeschi del nord attraverso blog e bacheche . Molti saranno in grado di comunicare in inglese . Fate loro sapere che stai imparando basso tedesco e che siete alla ricerca di risorse e volontari per aiutare con domande e traduzioni . Se si desidera sviluppare un gruppo stabile di insegnanti , assicuratevi di offrire loro qualcosa in cambio . Si potrebbe offrire loro aiuto per imparare l’inglese o nella ricerca di siti web in lingua inglese che corrispondono ai loro interessi .

5

Iniziare a leggere e tradurre basso tedesco . Potete trovare alcune riviste come Diesel ( http://www.diesel – online.de ), che sono scritti in basso tedesco , ma la maggior parte dei giornali – anche ad Amburgo e Brema – sono scritti in alto tedesco . News è un buon modo per iniziare il vostro lavoro di traduzione , perché di solito sono storie si ha familiarità con la lingua inglese da un supporto , quindi ci saranno un sacco di referenti familiari . Cercate di evitare poesia all’inizio , perché l’ uso delle parole e la grammatica può essere difficile e atipico . Se non riesci a trovare Bassi parole tedesche nei dizionari limitata on-line , si consiglia di controllare i dizionari mennoniti; le grafie possono essere diversi , ma la pronuncia dovrebbe essere abbastanza vicino per aiutare a volte . Usa la tua e-mail e blog amici per contribuire a colmare le lacune nelle vostre traduzioni . E si può sempre controllare danese, tedesco , olandese e dizionari , perché molti Low parole tedesche hanno un affine in una delle relative lingue .

6

Il modo migliore per imparare basso tedesco è quello di viaggiare verso il Nord Germania e iniziare a conoscere i madrelingua . Potete infine , attraverso i vostri contatti online , sviluppare relazioni abbastanza forti per farti invitati per una visita . Non vi è alcun sostituto per l’apprendimento di una lingua immergendosi tra madrelingua . Perché anche nelle città più piccole i bambini sono allevati per imparare alto tedesco e inglese , si dovrà essere chiaro che si vuole praticare basso tedesco , perché i residenti locali possono altrimenti vogliono praticare il loro inglese con voi .