Se non sei un madrelingua francese , scrivendo una storia in francese può essere impegnativo anche per lo studente lingua più entusiasta . Le regole di base per la scrittura di un racconto non sono diversi in francese che inglese , ma con il duro lavoro e concentrazione potrete godere di un grande senso di realizzazione , una volta completate le task.Things che vi serve

Inglese /francese

riferimento grammatica francese

language thesaurus francese

Mostra Altre istruzioni

1

preparare uno schema per la tua storia , ma mantenere le cose semplici . Scrivere solo in francese utilizzando il dizionario inglese /francese e riferimento grammatica per aiutare con il vocabolario e la struttura della frase . Non essere tentato di scrivere in inglese poi tradurre in francese . La tua storia schema dovrebbe includere i dettagli dei vostri personaggi principali (tra cui quello che sembrano , come si comportano e come si parla ) , la trama e conflitti, le scene principali , idee per le immagini , lo stato d’animo della storia ( cupo , felice , pauroso ) e alcune idee per il dialogo . Se ti è stato dato un particolare incarico da un professore universitario o lingua tutore quindi è necessario assicurarsi che il profilo si rivolge a tutti i requisiti di tale assegnazione .

2

Scrivi il tuo racconto come si farebbe in inglese . Tutor presso la Vanderbilt University consigliamo di mettere via il vostro libro di grammatica e il dizionario quando si scrive solo dopo aver completato la prima stesura . Provare sempre a pensare in francese , come si scrive , invece di pensare prima in inglese poi tradurre . Strutture sintattiche francesi sono molto diverse da inglese .

3

Quando hai finito la prima stesura , controllare la tua punteggiatura e ortografia e poi guardare le vostre strutture sintattiche e l’uso verbo. Correggere eventuali errori e controllare ancora e ancora, come consigliato dal tutor al Pomona College di Claremont , California . È necessario prestare particolare attenzione ai diversi accenti usati nella lingua francese . Nota: se avete usato frasi ripetitive; utilizzare il thesaurus per trovare alternative . Se possibile , chiedere un feedback da un altoparlante francese più fluente o nativa del progetto . Apportare le correzioni finali , et voilà !