Gli studenti , giornalisti e autori sono spesso tenuti a citare le fonti che hanno usato nella loro ricerca , e tali fonti non sono sempre in inglese . Quando si cita un’opera tradotta , lo scrittore dovrebbe dare credito al traduttore , così come l’autore . Molti scritti – in particolare libri classici e testi – hanno diverse traduzioni diverse . Istruzioni

1

Cite opere tradotte nelle ” opere citate ” o sezione bibliografica secondo gli esempi riportati di seguito , mettendo il titolo dell’opera in corsivo :

MLA Formato :

Tolstoj , Leo . Anna Karenina . Trans . Rosemary Edmons . New York : Penguin

Books , 1954. Stampa

APA Formato : .

Tolstoj , L. ( 1954) . Anna Karenina . ( R. Edmons , Trans . ) . New York , NY : Penguin Books

. ( Opera originale pubblicata 1878)

Chicago Formato : .

Tolstoj , Leo . Anna Karenina . Tradotto da Rosemary Edmons . New York :

Penguin Books, 1954

2

Aggiungere citazioni tra parentesi quando cita un’opera tradotta in testo in formato MLA o APA . . Usare le stesse regole che usereste quando cita qualsiasi altro lavoro – utilizzare il nome dell’autore , non i traduttori . Quando si utilizza lo stile APA , utilizzare sia la data della traduzione e la data di pubblicazione originale

Esempi: .

MLA Format

Utilizzare solo il numero di pagina quando si fa riferimento all’autore nel testo . Includere il capitolo di rendere le informazioni in un romanzo facile da trovare :

Anna Karenina , Tolstoj scrive che tutte le famiglie felici sono simili ( 13 , cap.1 )

Includere il nome dell’autore in . la citazione , se non riferendosi a lui nel testo :

principe Stepan Arkadyevich solito svegliato alle 8:00 ( Tolstoj 13 , cap.1 ) Format

APA

includere solo l’anno se ci si riferisce all’autore del testo . Ricorda di includere sia la data e la data di pubblicazione Traduzione :

Anna Karenina , Tolstoj scrive che tutte le famiglie felici sono simili (1878/1954)

Includere il nome dell’autore , se non riferendosi a lui . nel testo :

principe Stepan Arkadyevich solito svegliato alle 8:00 ( Tolstoj , 1878/1954 )

3

Scrivere note invece di citazioni tra parentesi durante la scrittura . a Chicago Style. La prima nota dovrebbe includere la pubblicazione di informazioni e numero di pagina . Posizionare il titolo dell’opera in corsivo :

Lev Tolstoj , Anna Karenina , trans . Rosemary Edmons . ( New York : Penguin , 1954) , 13

Quando citando i lavori tempi supplementari tradotte , includere solo il cognome dell’autore originale , una forma breve del titolo e il numero di pagina citata nella nota. Usare il corsivo per formattare il titolo del lavoro : .

Tolstoj , Anna Karenina , 13

Quando citando lo stesso lavoro due o più volte di seguito , è possibile utilizzare ” Ibid . ” per il secondo e ulteriori note : .

Ibidem , 174