” Vivre “, una parola francese che diffusori più inglesi associano con la frase ” joie de vivre “, significa ” vivere “. Una volta che sai alcune forme di base di questa parola , sarete pronti a dire un paio di cose in francese ! Definizione

La parola francese ” vivre ” significa ” vivere “, ed è sostanzialmente sinonimo del verbo inglese “live “. ” Vivre ” può anche significare “essere pieno di vita ” ( ” Cette ville vie ! ” – ” Questa città è piena di vita “) o ” durare ” (come in , proseguire per una durata di tempo ) .

Coniugazione

e ‘importante imparare le forme del verbo ” vivere “, come alcuni di loro sono irregolari e quindi non seguono uno schema prevedibile . ” Vivre ” è la forma infinita del verbo , mentre il participio presente e participio passato sono ” vivant ” e ” vécu “, rispettivamente

Le attuali forme di tempo di ” vivere “, sono le seguenti : .

prima persona singolare /plurale – je vis /nous Vivons

seconda persona singolare /plurale – tu vis /vous Vivez

terza persona singolare /plurale – il, elle vit /ils vivent

Le future forme di tempo di ” vivere ” sono:

prima persona singolare /plurale – je vivrai /nous vivrons

seconda persona singolare /plurale – tu vivras /vous vivrez

terza persona singolare /plurale – il, elle vivra /ils vivront

Le forme tese imperfette di ” vivre” sono:

primo persona singolare /plurale – jE vivais /nous vivions

seconda persona singolare /plurale – tu vivais /vous Viviez

terza persona singolare /plurale – il, elle vivait /ils vivaient

Frasi Uso di ” Vivre ”

” Vivre ” è una parola comune in francese che compare anche in molti idiomi . Forse il più popolare di questi idiomi tra gli anglofoni è ” joie de vivre “, la ” gioia di vivere “, una frase francese che anche gli anglofoni usano perché di tutto representsn la sua concisione . Ecco alcuni modi di dire più francesi che utilizzano la parola ” vivere ” :

Je vais à t’apprendre vivre ! – Ti insegno una cosa o due

savoir vivre – saper vivere la vita buona , o come comportarsi

le savoir – vivre – maniere

se laisser vivre – a prendere la vita come viene

vivre sur grande pied Nazioni Unite – a vivere in grande stile

il me fait vivre – E ‘ una vita

Laissez – moi vivre ! – Vorrei essere

vivre de – per fare una vita da Porcellana

Qui vivra verra – Che sarà sarà

le vivre et le couvert – vitto e alloggio

le vivre et le logement – vitto e alloggio

C’est la vie ! – Questa è la vita

être sur le qui – vive – di essere in allerta

l’ art de vivre – modo di vita

Pronuncia

” r” suono è diverso in francese che in inglese; in francese , è un suono un po ‘ gutturale , quasi come la radura della gola . Quindi ” vivre ” si pronuncia ” vee – vruh ” con la ” r” di essere un suono ” h – ish” gutturale . La prima persona presente , “je vis , ” si pronuncia ” zhuh vee “. La frase ” joie de vivre” si pronuncia ” zhwa duh vee – vruh . ”