” Vivre “, una parola francese che diffusori più inglesi associano con la frase ” joie de vivre “, significa ” vivere “. Una volta che sai alcune forme di base di questa parola , sarete pronti a dire un paio di cose in francese ! Definizione
La parola francese ” vivre ” significa ” vivere “, ed è sostanzialmente sinonimo del verbo inglese “live “. ” Vivre ” può anche significare “essere pieno di vita ” ( ” Cette ville vie ! ” – ” Questa città è piena di vita “) o ” durare ” (come in , proseguire per una durata di tempo ) .
Coniugazione
e ‘importante imparare le forme del verbo ” vivere “, come alcuni di loro sono irregolari e quindi non seguono uno schema prevedibile . ” Vivre ” è la forma infinita del verbo , mentre il participio presente e participio passato sono ” vivant ” e ” vécu “, rispettivamente
Le attuali forme di tempo di ” vivere “, sono le seguenti : .
prima persona singolare /plurale – je vis /nous Vivons
seconda persona singolare /plurale – tu vis /vous Vivez
terza persona singolare /plurale – il, elle vit /ils vivent
Le future forme di tempo di ” vivere ” sono:
prima persona singolare /plurale – je vivrai /nous vivrons
seconda persona singolare /plurale – tu vivras /vous vivrez
terza persona singolare /plurale – il, elle vivra /ils vivront
Le forme tese imperfette di ” vivre” sono:
primo persona singolare /plurale – jE vivais /nous vivions
seconda persona singolare /plurale – tu vivais /vous Viviez
terza persona singolare /plurale – il, elle vivait /ils vivaient
Frasi Uso di ” Vivre ”
” Vivre ” è una parola comune in francese che compare anche in molti idiomi . Forse il più popolare di questi idiomi tra gli anglofoni è ” joie de vivre “, la ” gioia di vivere “, una frase francese che anche gli anglofoni usano perché di tutto representsn la sua concisione . Ecco alcuni modi di dire più francesi che utilizzano la parola ” vivere ” :
Je vais à t’apprendre vivre ! – Ti insegno una cosa o due
savoir vivre – saper vivere la vita buona , o come comportarsi
le savoir – vivre – maniere
se laisser vivre – a prendere la vita come viene
vivre sur grande pied Nazioni Unite – a vivere in grande stile
il me fait vivre – E ‘ una vita
Laissez – moi vivre ! – Vorrei essere
vivre de – per fare una vita da Porcellana
Qui vivra verra – Che sarà sarà
le vivre et le couvert – vitto e alloggio
le vivre et le logement – vitto e alloggio
C’est la vie ! – Questa è la vita
être sur le qui – vive – di essere in allerta
l’ art de vivre – modo di vita
Pronuncia
” r” suono è diverso in francese che in inglese; in francese , è un suono un po ‘ gutturale , quasi come la radura della gola . Quindi ” vivre ” si pronuncia ” vee – vruh ” con la ” r” di essere un suono ” h – ish” gutturale . La prima persona presente , “je vis , ” si pronuncia ” zhuh vee “. La frase ” joie de vivre” si pronuncia ” zhwa duh vee – vruh . ”