opere classiche sono alla base di molti documenti di ricerca universitari , in particolare nei campi della filosofia , scienze politiche e umanistiche . A causa dei problemi inerenti alla traduzione queste opere , diverse traduzioni hanno significati leggermente diversi . Le sfumature di interpretazione intenzione originale dello scrittore rende necessario citare il traduttore , redattore o del compilatore quando si scrive di queste opere classiche . Il Chicago Manual of Style presenta linee guida chiare e concise per garantire che il documento di ricerca che distingue l’interpretazione dello studioso è utilizzato nella vostra analisi . Istruzioni

1

raccogliere informazioni sulla traduzione specifico che si sta citando nel vostro lavoro . Stabilire il traduttore , redattore o il nome del compilatore; la casa editrice; percorso di pubblicazione; . ed anno di pubblicazione

2

Inserisci la tua citazione secondo il seguente esempio :

Translator Nome Nome Cognome , trans , Titolo di opera classica ( Città di Pubblicazione : . Nome di Publisher , anno di pubblicazione ) , i numeri di pagina .

3

corsivo titolo classico del lavoro.