The Modern Language Association ( MLA ) è stata fondata alla fine del 1800 per promuovere lo studio della lingua e della letteratura . In tal modo , ha creato la scrittura e le linee guida di citazione (stile MLA ) che vengono comunemente utilizzati per i documenti riguardanti le arti liberali e umanistiche . Qualsiasi carta che segue lo stile MLA deve avere un ” opere citate ” pagina alla fine . Sia che tu stia di sourcing un articolo o una lettera personale , avrà regole citazioni specifiche. Epoca antica svolto dal 700 aC al 600 , e qualsiasi discorso , poesia , Bibbia , iscrizione e la letteratura di questo periodo è considerato un lavoro antico . Spesso si trovano opere antiche pubblicati in un’antologia . Istruzioni

Opere in antologie

1

tipo “Opere citate ” ( senza virgolette) nella parte superiore di una pagina vuota e centrarlo. Non corsivo o sottolineare le parole e poi premere ” Invio” sulla tastiera per iniziare una nuova riga .

2

Digitare il cognome dell’autore seguito da una virgola , e poi il suo nome . Assicurarsi che il cursore non è centrata più. Capitalizzare la prima lettera del suo nome e cognome , e mettere un punto alla fine . Non aggiungere titoli nomi o gradi (cioè Sir , Dr., MA , PhD , ecc) per la quotazione autore . Se un autore passa da un nome, è bene usare un solo nome . ( es. Platone . )

3

Premere la barra spaziatrice e digitare il titolo dell’opera ( non il titolo dell’antologia ) tra virgolette . Mettere un punto alla fine del titolo all’interno delle virgolette . ( es. Platone . “The Apology “).

4

Premere la barra spaziatrice sulla tastiera e digitare il titolo dell’antologia in corsivo seguite da un periodo . ( es. Platone . “The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate . )

5

Premere la barra spaziatrice e digitare l’abbreviazione ” Ed “. o ” Trans “. per l’editore ( s ) o traduttore ( s ) . L’ antologia doveva essere diretto da qualcuno prima della pubblicazione , ed è probabile ( visto che è un’opera antica ), che è stato anche tradotto . Non c’è bisogno di citare sia l’editor ( s) e il traduttore ( s) perché le funzioni traduttore come un editor durante il processo di traduzione . Se la citazione è andato giù alla riga successiva , assicurarsi di rientrare cinque spazi . ( es. Platone . “The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate . Trans . )

6

Premere la barra spaziatrice e digitare prima, e poi il cognome del redattore seguito da un punto . ( es. Platone . “The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate . Trans . Hugh Tredennick e Harold Tarrant . )

7

Premere la barra spaziatrice e digitare il luogo di pubblicazione , seguito da due punti . ( es. Platone ” The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate Trans Hugh Tredennick e Harold Tarrant Londra : . . . . )

8

Premere la barra spaziatrice e digitare il nome dell’editore , seguito da una virgola . ( es. Platone ” The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate Trans Hugh Tredennick e Harold Tarrant Londra : . . . . Penguin Group , )

9

Premere la barra spaziatrice e digitare l’ anno è stato pubblicato seguita da un periodo . ( es. Platone ” The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate Trans Hugh Tredennick e Harold Tarrant Londra : . . . . . Penguin Group , 1954)

10

premere la barra spaziatrice e digitare la pagina gamma di lavoro seguito da un periodo . ( es. Platone ” The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate Trans Hugh Tredennick e Harold Tarrant Londra : . . . . . . Penguin Group , 1954 39-70 )

11

Premere la barra spaziatrice e digitare il mezzo di pubblicazione seguita da un periodo . ( es. Platone ” The Apology . ” Gli ultimi giorni di Socrate Trans Hugh Tredennick e Harold Tarrant Londra : . . . . . . . Penguin Group , 1954 39-70 Stampa )