|
|
Le differenze di inglese & amp ; Ortografia americano Americani utilizzare terminazioni " -ize /yze ", dove gli inglesi userà " -ise . " Alcuni esempi includono ortografia americani di " analizzare, memorizzare, editorialize " rispetto ai ortografia inglese di " analizzare, memorizzare, editorialise . " Mentre gli americani sono rigorosi circa l' uso di " -ize , " gli inglesi do permettono un po 'più di margine di manovra . Ufficialmente essi accetteranno o di ortografia , con la " -ize " essere chiamato l'ortografia Oxford . Il " -ize " deriva dal greco ortografia mentre il " -ise " deriva da lingue romanze come il latino e il francese . Forse una delle differenze più noti è la fine di " -o " in inglese americano rispetto al " -Nostra " del britannico . Questo si manifesta in parole come colore /colore , onore /onore , il prossimo /vicino di casa e voce /voce . L' », o " fine americana si verifica solo quando la sillaba finale è accentata . Quando si sottolinea , come ad esempio in trovatore o contorno , il " -Nostra " fine viene mantenuta . Dizionario inglese americano Noah Webster è considerata la fonte della differenza americano in ortografia . francese, latino e le influenze greche sono l'origine delle differenze di parole inglesi e americani che terminano in " er " o " -RE . " In generale , le parole americane finiscono in " er ", mentre i loro omologhi britannici finiscono in " -RE . " In spelling britannico , sono le parole di francese , latino o di origine greca che terminano in " -re ", mentre le parole di altre origini terminano in " er ", anche se ci sono numerose eccezioni . Esempi di parole che sono scritte in modo diverso includono centro /centro , litro /litro , calibro /calibro . Americani di tanto in tanto in prestito ortografia britannici per tali parole come il teatro e il centro , anche se questi ultimi dovrebbero essere utilizzate solo se i nomi ufficiali degli edifici utilizzano tali ortografia , mentre il teatro e il centro dovrebbero essere utilizzati in tutti gli altri casi di inglese americano . Più parole che terminano in " -ck addizionati " o " -k " in inglese americano invece finiscono in " -que " in inglese britannico . Esempi di questo includono il check /check , banca /banque . Le parole che terminano con consonanti doppie tendono a mantenere il loro raddoppiato consonante in inglese britannico , quando un suffisso che inizia con una vocale si aggiunge alle parole di una sillaba finale stressato . In tutti gli altri casi , la consonante raddoppiato è caduto . In inglese americano , l'ortografia rimane invariato . Gli esempi includono volontario /volontaria , l'iscrizione /immatricolazione , abile /sapiente . Previous:Greggi Recycled Paper Products Altro nella formazione continua
|
|
Copyright © https://www.educazione.win - Tutti i diritti riservati |