Strategie di insegnamento efficaci per gli studenti ESL . Adulti e bambini studenti imparano meglio quando sono in un ambiente incoraggiante che promuove parlare , l’attività , le risate e la motivazione . Metodo

Un metodo di insegnamento delle lingue si riferisce al profilo del corso e libri di testo usati . Un metodo ruota di solito attorno ad un sistema manuale accreditata che imposta il ritmo della classe relativo nuovo materiale appreso e raggiungimento degli obiettivi . Un metodo forte è lo sfondo per l’insegnante che poi può aggiungere le proprie strategie e attività con il materiale appreso nel libro di testo . Un buon metodo è chiaro e accogliente per gli studenti ed è dotato di una cartella di lavoro di esercizio , CD e DVD per le attività di ascolto .

Multimedia

A parte multimediale che accompagna il libro di testo , multimedia supplementari in aula , come i film , cartoni animati , musica e giochi per computer interattivi , aiuta a coinvolgere gli studenti meglio di manuale di apprendimento da solo . Se uno studente è interessato in inglese , lei imparerà meglio . Mostra film con sottotitoli in inglese per aiutare connettersi ad ascoltare la lettura . Dopo il film , gli studenti possono discutere i concetti importanti e , se abbastanza avanzata , scrivere una relazione . Musica inglese è una grande attività di traduzione che gli insegnanti possono assegnare come compito a casa , dove gli studenti si traducono canzoni in inglese nella loro lingua madre .

Conversazione

Vi è di più per imparare l’inglese come seconda lingua a parte gli aspetti accademici . Ciò che la maggior parte degli studenti desiderano da inglese è la capacità di comunicare con i madrelingua fluente , naturalmente e comodamente . Come tale , la conversazione è una capacità fondamentale che gli studenti devono prima esercitarsi in aula . Ogni lezione dovrebbe includere un gioco di ruolo o di una conversazione aperta per quanto riguarda gli argomenti trattati in classe . Discutere argomenti di attualità è un ottimo modo per incoraggiare gli studenti a guardare inglese nuove trasmissioni e leggere i giornali inglesi . Incoraggiare gli studenti a tagliare e portare le storie dei giornali di interesse per classe per aiutare avviare una discussione libera .

Applied Language

Una volta che gli studenti imparano il linguaggio libro , hanno bisogno di applicare per l’uso effettivo . I progetti e presentazioni sono ideali per corsi di lingua in quanto consente agli studenti di concentrarsi su qualcosa , come ad esempio un argomento culturale , altro che il linguaggio stesso . Il linguaggio viene applicato e utilizzato per comunicare il progetto, ma non è il progetto stesso . Presentazioni di diapositive , manifesti , scenette , collages o documentari fatti in casa su un aspetto culturale dei paesi di lingua inglese consentono agli studenti di scegliere tra una varietà di argomenti che li interessano di più. Altri progetti e attività includono la scrittura di script o menu , partecipando dibattito organizzato o di governo finto e anche performante e filmare una previsione telegiornale e tempo .

Authentic Materiale

Quando incorporando materiale aggiuntivo in corso , selezionando testi autentici scritti da madrelingua , piuttosto che materiale – libro di testo scritto è utile in quanto molto probabilmente più interessante e vero significato . Racconti , poesie , opere teatrali, riviste, sceneggiature cinematografiche e perfino romanzi non solo interessare gli studenti, ma li farà sentire come si sta lavorando su qualcosa di genuino , qualcosa che madrelingua potrebbe anche studiare .

Piacere

Una delle strategie didattiche più efficaci è quello di incorporare risate e divertimento nelle vostre lezioni . Se gli studenti non stanno godendo ciò che stanno imparando , è più difficile per loro di conservare il materiale soggetto appreso . Il corso dovrebbe seguire una linea guida con obiettivi specifici , ma deve anche soddisfare le individualità degli studenti . Gli studi dimostrano che l’umorismo e scherzi nella guida in aula per favorire un senso di facilità e comodità per contribuire a rendere più facile l’apprendimento . Umorismo quando si impara l’inglese aiuta anche gli studenti di transizione in conversazione colloquiale con madrelingua più facilmente .