tradurre da una lingua all’altra può essere molto impegnativo , senza gli strumenti giusti , anche per chi conosce entrambe le lingue relativamente bene . Italiano e l’inglese sono entrambe lingue indoeuropee con un vocabolario simile proveniente dal latino; tuttavia, ci sono molte espressioni che sono difficili da tradurre da uno all’altro . Fortunatamente , ci sono molti liberi a disposizione per aiutarvi con questo tipo di traduzione strumenti . Anche chi non ha alcuna conoscenza della lingua italiana in grado di tradurre correttamente il testo in inglese . Istruzioni

1

Traduci una parola italiana alla volta utilizzando il Babel Fish traduttore online gratuito ( vedi Risorse ) . Questo è uno strumento facile e veloce per traduzioni di parole , ma è meno affidabile quando si tenta di tradurre intere frasi . Tuttavia , a seconda della complessità del testo , questo può funzionare abbastanza bene per tradurre il significato .

2

Usa dizionario traduttore per tradurre la frase-per – frase ( vedi Risorse) da Italiano a Inglese . Confrontare la traduzione da Babel Fish con questa traduzione. I traduttori più si usa , più chiara la traduzione sarà . Questo traduttore funziona per la maggior parte delle frasi; tuttavia , ci possono essere lacune nella traduzione che richiederà un ulteriore traduzione .

3

Inserisci eventuali condanne problema o traduzioni poco chiari con l’originale italiano su un sito web in lingua di scambio come il Mixxer ( vedi Risorse) . Questi siti hanno comunità di madrelingua italiana desiderosi di aiutare coloro che stanno imparando la loro lingua . È inoltre possibile utilizzare questi siti web per un secondo parere su tutta la traduzione .